Go home, Duolingo. You’re drunk.

We are going to Cancun in June and while I’m sure that everyone will be speaking English at the resort we will be at, I still want to learn a bit of basic Spanish. So, I’ve been using the Duolingo app on my phone and on the computer.

I forgot how weird the sentences can be when you first learn a language and they’re trying to teach you vocabulary. I just got asked to translate the following sentence:

Quiero más uvas en mi pastel.

If you don’t know what it means, it means: “I want more grapes in my cake.” WHO THE HELL PUTS GRAPES IN CAKES?! I’ve also had to say things like “Los elefantes beben leche.” Yep, the elephants drink milk.

Published in: on 04/19/2016 at 6:14 PM  Comments (2)  

The URI to TrackBack this entry is: https://kneesockchronicles.wordpress.com/2016/04/19/go-home-duolingo-youre-drunk/trackback/

RSS feed for comments on this post.

2 CommentsLeave a comment

  1. Given that elephants do indeed drink milk, and therefore Duolingo is correct, it may be that you are simply out of touch with the ubiquity of grapes in cakes.
    Something to ponder.

    • I don’t doubt that elephants drink milk, I just have no idea about in which situation I would need to be able to say that in Spanish. And grapes in cakes does not sound appetizing.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: